• img-book

    Ignacio Caparrós

ISBN: 84-95136-59-7
REF: PM05 Categorías: , , Etiqueta:

Heredero del aire

Número de páginas: 194
( )
Por: Ignacio Caparrós

¿Por qué siempre me dices nada?
La posesión del aire me prometes y me dejas de hinojos sobre el gélido barro. También preciso yo, errante como el humo, del fuego y de su atmósfera,

sin iva

10,38

Cantidad:
Tags:

¿Por qué siempre me dices nada?

La posesión del aire me prometes y me dejas de hinojos sobre el gélido barro. También preciso yo, errante como el humo, del fuego y de su atmósfera, la mano que lo avive y lo repose, lo deje palpitar en sus rescoldos. Siempre me dices nada si me abraso. y si entrego mi voz al confuso ruido, por qué la asfixia el ácido sigilo? ¡Cuánto cuesta construir un hombre! Me dices nada y encadenas mi libertad de nube a tu apatía, mi vigor a tus aires amputados y me das la certeza de que un hombre es su angustia, su agonía de estrella que en el cosmos no sabe que arder, si se arde, es para ser pavesa. ¡Aprenda yo del fuego su crepitar interno! Tal vez su ardor me diga cómo tallar el hielo del silencio que soy.

ISBN: 84-95136-59-7
REF: PM05
Editor: Editorial Alhulia
Fecha de publicación: 2001
Número de páginas: 194

Málaga, 1 de febrero de 1955 - 13 de enero de 2015. Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Sevilla, ganó la oposición a profesor de Enseñanzas Medias en 1981, labor que ha venido desarrollando en los Institutos de La Laguna, Jerez de la Frontera, San Pedro de Alcántara y Rincón de la Victoria, hasta que en octubre de 1996 fue nombrado, por concurso de méritos, director del Centro Cultural Generación del 27, dependiente del Área de Cultura de la Diputación de Málaga, cargo que desempeñó hasta septiembre de 1999. Bajo su gestión, creó los premios de poesía “Internacional Generación del 27”, “Nacional Emilio Prados” y “Provincial Ibn Gabirol”.

Fue, asimismo, el responsable de la organización de congresos (I centenario del nacimiento de Vicente Aleixandre, I centenario del nacimiento de Emilio Prados), ciclos de poesía europea (poetas rusos, georgianos, búlgaros, portugueses, italianos, etc.), mesas redondas, encuentros literarios y lecturas poéticas, así como de la creación de colecciones como la Ibn Gabirol de poesía, El Paraíso Desdeñado de ensayo, 27 de cuentos, Facsímil y de la Revista CALAS, por cuya publicación fue nombrado “Malagueño del Año” en enero del 2000, distinción que le fue nuevamente concedida en mayo del 2003 por su trayectoria literaria.

Colabora con diversas revistas y diarios y ha dado pregones, conferencias y recitales en instituciones y colectivos del ámbito español y europeo. Ha introducido, igualmente, o colaborado en catálogos de pintores como Celia Berrocal, Pepe Aguilera, Manolo Fuentes, José Arjonilla, Pepe Bornoy, Ana Roldán, Concha Cuevas, Antonio Carmona, etc. Es, asimismo, miembro de la Academia Malagueña de Ciencias y Humanidades “Santo Tomás”.

Su labor literaria, comenzada a muy temprana edad, pero no hecha pública hasta que en 1993 dio a la luz su primera obra poética, Sombra de la sombra que soy, recopilación antológica de su poesía de juventud.

Ha obtenido premios como Ciudad de Sueca, Valencia (1977); Mario López, Bujalance, Córdoba, (1992); Ciudad de Archidona (1994); Ciudad de Archidona (2000); Bilaketa, Villa de Aoíz, Navarra (2001); Acordes, Espiel, Córdoba; Conrado Blanco, La Bañeza, León, y el Villa de Galisteo, Cáceres (2002); El Olivo, Jaén (2003); Noctiluca, Rincón de la Victoria, Málaga (2004); Vigía de la Costa, Benalmádena, Málaga (2005); XXX Premio de Poesía Juan Bernier del Ateneo de Córdoba (2014).

Su obra forma parte de las antologías Veinte poemas de amor (1998); 25 poetas en la Casa del Inca (2001); Bilaketa. Poesía (2003); De punta a cabo (2003); Después de todo (2004). Es autor, además, de una extensa obra inédita en poesía, prosa y traducción. Parte de su obra ha sido traducida al portugués, al georgiano, al búlgaro, al árabe, al francés y al italiano.

Obras: Scherzo (1993); Sonetos del amor prohibido (1995); El Cuerpo del Delito (1996); Del mar y sus despojos (1997); Cuentos de la Impotencia (1997); Encendida Ceniza (1998); Máscaras del Silencio (1998); Testamento (Edición bilingüe Italia, 1999); Deseo de la luz (1998); La mágica resonancia (2000); La voz inédita. Antología (2000); Raíz del limbo (2001); Las Flores del Mal. Traducción analógica de la obra de Charles Baudelaire, ed. bilingüe español-francés (Alhulia. Granada, 2001); Heredero del aire (Alhulia. Granada, 2001); Del desencanto y otras pesadumbres (2001); La fruta, la mano (Alhulia. Granada, 2003); La llama rota (2003); Visión del cataclismo (2004); El cementerio marino. Traducción analógica de la obra de Paul Valéry. ed. bilingüe español-francés (Alhulia. Granada, 2006); Aguas sin cauces (2006); Traducción de la Oda a Príapo de Alexis Piron, Las siete bienaventuranzas, de autor anónimo, y de la Oda a la vagina de Clovis Hugues. (2006); La joven parca. Traducción analógica de la obra de Paul Valéry. ed. bilingüe español-francés (Alhulia. Granada, 2008); Titúlame (Alhulia. Granada, 2010); La mar indiana. Traducción analógica de la obra de Robert Edward Hart. ed. bilingüe español-francés (Alhulia. Granada, 2012).

“Heredero del aire”

Aún no hay comentarios.